Kay Ai

There are no facts, only interpretations - Friedrich Nietzsche

Warkah Terakhir Untuk Kekasih

Tinggalkan buah fikiran anda

Warkah Terakhir Untuk Kekasih
(Selamat Tinggal Rusia)
Kekasihku,
Lewat berlabuh tirai senja,
merah menutup jendela Moskva,
pada musim panas remaja,
cinta yang berbunga,
daisi mewangi,
kuning dandelion,
selepas mekar tulip
dan harum lilac.
Cinta kita adalah transit,
pengembaraan ke negeri abadi,
yang mengajar erti manusiawi,
pencarian cinta hakiki,
di terminal dunia,
sebuah kehidupan.
Gugur daun ke genggaman,
menanti tibanya musim sejuk,
selalu kau disampingku,
hangat dipelukmu erat,
menenangkan gigil hati sepi,
deras angin tanah nurani.
Dan musim berganti,
kecilku meniti usia dewasa,
kau masih anak gadis rupawan,
ingin dihiasi perhiasan kemodenan
sedang aku setia pada keaslian,
kubah St Basil pelbagai warna,
menghiasi dadamu, Dataran Merah
di Kremlin bersejarah.
Kekasihku,
tiba sudah masa,
untukku meneruskan kembara,
akan kurindu detik waktu itu,
terakhir bercumbu pada malam putih,
keakraban yang memaut kasih,
bersaksi Hermitage dan Peterhof,
di St Petersburg.
KHAIRIL IDHAM ISMAIL
Julai 20, 2008
SHREMETYEVO 2 AIRPORT
– published in Berita Harian
Sepatuku
Di rak kasut,
sepasang sepatu perang,
yang kubeli di Manchester,
cuti musim sejuk di Moscow.
Dari Murmansk, Kutub Utara,
melewati benua Eropah,
hingga ke Tanah Arab,
sepanjang jalan komunis,
terus ke lorong perestroika di Rusia,
kembali di bumi bertuah Malaysia,
antara sawah bendang Teluk Intan,
dan sub-urban bandar Seremban,
sepatuku sudah jauh berjalan.
Benarkah kata orang,
jauh berjalan, luas pengalaman?
apakah yang kukutip sepanjang jalan?
tumit sepatuku sudah haus,
hanya terkumpul habuk dan debu.
Dan apa pula dikumpul aku,
sepanjang perjalanan lalu?
Seremban, NS
Khairil Idham Ismail
Jumaat, Oktober 17, 2008
-published in Mingguan Malaysia Nov 2nd, 2008

0 ulasan:

Catat Ulasan